疑难解答雯雯和女士求助

疑难解答雯雯和女士求助

一、疑难解答Wenwen and Ms.Help(论文文献综述)

姜长岭[1](2021)在《赤霉酸及其降解产物在茶叶中的残留行为研究》文中研究说明赤霉酸(Gibberellic acid,GA3)是一种广谱性的植物生长调节剂,被广泛应用于我国茶园中茶树生长发育的各个阶段。GA3在植物体内含量极低,以及茶叶基质效应问题,茶叶中GA3的高灵敏度分析一直是茶叶质量安全与茶树生理代谢分析的一大难题。目前GA3在茶叶中降解作用机制尚不清晰,其降解产物发生机制和残留行为未见报道,导致我国茶园中无法实现外源GA3的安全使用和最大残留限量标准的缺失。因此,迫切需要建立检测茶叶中GA3及其降解产物的分析技术,评估外施GA3的安全性,保障茶叶安全。本研究采用超高效液相色谱-串联质谱(UHPLC-MS/MS)建立了茶叶中GA3简单、快速、准确、高灵敏度的检测方法;利用静电场轨道阱高分辨高分辨质谱(Q-Exactive Orbitrap MS)解析了GA3在强降解条件下的降解行为与降解产物;揭示了GA3及其代谢产物在茶叶种植、加工和冲泡过程中发生机制、残留行为与消解规律。主要结果有:(1)利用UHPLC-MS/MS建立了茶叶中GA3等13种酸性植物激素(或植物生长调节剂)的高灵敏度分析方法。使用Agilent Eclipse Plus C18色谱柱与流动相A(乙腈)和B(水)相结合,可实现13种目标物仪器分析的高灵敏度和良好的色谱保留。方法前处理采用甲醇(2%甲酸)作为提取溶剂提取酸性植物激素,利用分散固相萃取(D-SPE)结合混合模式阴离子交换柱固相萃取(SPE)富集纯化技术,实现了茶树鲜叶中赤霉素、生长激素、脱落酸等13种植物激素精准定量分析。方法验证表明该方法具有良好的线性关系,相关系数(R2)>0.998。三个不同浓度加标水平下的13种目标物的回收率在71.8%~109.9%之间,日内及日间的相对标准偏差(RSDs)均低于20%。12种酸性植物激素的检出限(LODs)和定量限(LOQs)分别为0.1~4.2μg/kg和0.3~13.9μg/kg。最后,该方法首次用于分析经过休眠期、不同光质、外源激素和害虫侵害处理的茶鲜叶样品中的13种目标物含量变化,突显该方法应用于农业领域中多种植物激素快速分析的能力。(2)利用超高效液相色谱Q-Exactive Orbitrap MS(UHPLC Q-Exactive Orbitrap MS)研究了GA3的强降解行为及其降解产物。通过光解和水解实验研究了不同的强降解因素(例如光、p H和温度)下GA3的降解行为,并利用UHPLC Q-Exactive Orbitrap MS鉴定出五种主要降解产物。GA3在光解过程中产生了三种降解产物M273,M283-1和M283-2。在水解过程中,GA3可以转化为其同分异构体,其中在酸性条件下仅形成一种异构体赤霉素(en-GA3),在碱性条件则产生两种同分异构体(iso-GA3和en-GA3)。为了表征每种降解产物,本研究利用Q-Exactive Orbitrap MS精确质量信息首次推导了GA3及其降解产物的完整质谱裂解途径。这些结果可为农产品安全提供重要参考,并为GA3的科学应用与合理贮存提供指导。(3)通过田间试验探究了外源GA3在茶叶生产过程中的残留行为。在茶叶生产过程中首次发现了GA3会转化为iso-GA3。在种植过程中,茶树新梢中GA3消解的半衰期为2.46~2.74天;GA3在该过程中容易转化为iso-GA3,该代谢产物具有比母体GA3更长的残留时间;同时,还从激素层面上解释了外施GA3促进茶树快速生长的机理。在红茶、绿茶加工过程中,GA3大量转化为iso-GA3,导致干茶中iso-GA3的含量远高于GA3;通过比较两种不同加工方式对目标物残留行为的影响,发现绿茶加工过程中的杀青环节对GA3以及iso-GA3的降解发挥重要作用,而没有杀青环节的红茶最终导致iso-GA3残留量较高。在冲泡过程中,GA3和iso-GA3的浸出率为77.3%~94.5%。这些结果可为GA3在茶叶及其他农产品的科学应用提供指导。

王威[2](2021)在《雾计算环境下基于聚合签密的车载自组网应用及隐私保护机制研究》文中研究说明随着车载自组网和云计算技术的不断发展,车载计算能力虽然得到了很大的提高,但还存在着时间延迟和计算成本过高等问题。雾计算具有支持地理分布、低时延与无线接入等特点,可以有效地减轻集中式云服务器的负担。然而,雾计算在为车载自组网应用提供本地化服务的同时,也给安全和隐私方面带来了许多新的挑战。本文围绕雾计算环境下车载自组网所面临的安全和隐私问题,针对不同应用场景里的新需求,提出了相应的解决方案。论文主要工作如下:1.在基于云的道路状况监测场景下,根权威机构需要在云服务器的帮助下实时监测道路状况,以便能够及时地对紧急情况做出响应。然而,当许多车辆向远程集中式云服务器传输大量的实时数据时,将会造成时间延迟和带宽成本上升的问题。同时,能否在保护车辆真实身份的同时实现身份追溯也是一个关键问题。针对以上问题,本文提出了一种雾计算环境下基于聚合签密的可追溯的道路状况监测隐私保护方案,通过在用户端和云端之间增加雾服务器,大大减少了时延和带宽。首先,我们使用无证书聚合签密技术实现了多个消息聚合验证,从而提高了消息传输和验证的效率。其次,在不损害数据机密性的前提下,云服务器可以执行密文等值测试操作,以区分同一区域中不同车辆以密文格式发出的道路状况消息。此外,我们使用车辆假名在保障身份隐私的同时实现了可追溯性。最后,通过安全证明和对比实验分析了方案的安全性、功能性和高效性。2.在道路救援服务的应用场景下,针对现有方案和技术存在的不足之处,考虑到车辆身份的匿名性和可追溯性、消息验证的高效性以及数据存储的安全性等。本文提出了一种雾计算环境下基于联盟链和聚合签密的道路救援隐私保护方案,在保障了车辆用户隐私的同时,有效地降低了上传和验证的时延。首先,该方案利用了去中心化的联盟链来打破传统车载自组网应用的数据集中管理,防止了单点崩溃和数据垄断。其次,我们运用了二分查找法来检索有效的签名,提高了聚合验证失败时再次验证的效率。此外,我们在用户层和联盟链层之间增加了雾服务器层,并采用了瑞波共识机制来提高数据验证的效率和数据存储的安全性。最后,通过安全性分析和性能分析,证明了该方案是安全、可行且高效的。

王杰[3](2021)在《MRS与SWI技术在帕金森病诊断中的应用研究》文中研究表明帕金森病(Parkinson Disease)是一种常见的、多发的神经系统变性疾病,临床表现为静止性震颤、肌强直、运动迟缓、姿势步态障碍。目前PD的诊断主要依靠临床症状及体征,且常规头颅磁共振检查无特异性改变,所以早期诊断PD难度较大,但近年来研究表明,大脑局部铁代谢改变和中脑黑质、红核等部位代谢产物的改变是PD病变的主要特征之一,并且也是参与PD发病的重要因素。这种特异性改变可以通过磁敏感加权成像(Susceptibility weighted imaging,SWI)和磁共振波谱成像(Magnetic resonance spectroscopy,MRS)加以识别,为早期PD的诊断提供有价值的线索。SWI是一种利用不同组织间磁敏感差异来提供图像的对比增强的,可以通过其相位信号强度计算公式得出相位值,定量反应铁沉积的技术。MRS是能够对活体组织进行定量的代谢分析,最常见的可以定量显示N-乙酰天门冬氨酸(NAA)、肌酸(Cr)、胆碱(Cho)及乳酸(Lac)等代谢产物。而且多体素MRS与单体素MRS相比,可以更加全面、更准确地评估代谢物的变化。既往虽然有运用SWI技术来评估PD的研究,但是由于技术、方法、分析原理等差异,结果也不尽相同。因此,本研究拟通过联合应用SWI、MRS技术再次验证相关实验结果以及定量测定早期PD、中晚期PD和年龄性别相匹配的正常对照的相位值和代谢产物变化来检测不同期PD患者的铁代谢变化的规律和物质代谢变化的特征,探索这两种技术在早期和中晚期PD患者诊断的应用价值,为早期诊断帕金森病提供影像学标记,以期为帕金森病的早期诊断提供依据及提高帕金森病早期诊断的确诊率。方法:(1)本研究收集了2018年10月到2020年10月来我院就诊的26例(14例早期PD、12例中晚期PD)PD患者及14例年龄性别相匹配的健康志愿者为研究对象,对PD患者进行H-Y分级、UPDRS-III部分、Mo CA、MMSE、焦虑量表(HAMA)、抑郁量表(HAMD)评分。(2)采用PHILIPS INGENIA DNA 3.0T磁共振成像系统,头颅8通道正交线圈。在采集图像前告知被试者注意事项,尽量避免头部运动,获取常规T1、T2、T2FLAIR、DWI、SWI、多体素MRS图像。(3)获取的图像导入磁共振工作站中,在SWI校正的相位图中勾画出黑质、红核、尾状核头、苍白球、壳核、丘脑为感兴趣区(Region of interest,ROI),MRS图像上以黑质、红核为ROI获得原始数据。通过SPSS25.0软件进行数据处理、分析,每组数据用均数±标准差来表示,SWI获得的相位值组内分为病灶重侧、病灶轻侧先进行正态分布检验及方差齐性检验,后进行配对t检验,组间则运用两独立样本t检验;MRS图像上采集的数据组内分为病灶重侧与病灶轻侧配对t检验,对照组、早期PD组、中晚期PD组组间进行独立样本t检验;黑质相位值与黑质NAA/Cr进行相关性分析,并对病程、H-Y分级、UPDRS-III评分等量表进行比较。以P<0.05作为差异具有统计学意义的标准。结果:(1)与正常对照组相比,早期PD组黑质、苍白球及丘脑铁沉积的量高于正常对照组(P<0.05);与正常对照组相比,中晚期PD组中壳核铁沉积的量高于正常对照组(P<0.05);早期PD组与中晚期PD组相比,中晚期PD组患者丘脑铁沉积程度高于早期PD组患者(P<0.05);PD组病灶重侧与病灶轻侧铁沉积差异无统计学意义(P>0.05);(2)与对照组相比,早期PD组黑质的NAA/Cr比较较低,黑质细胞功能下降(P<0.05);对照组相比,中晚期PD组黑质、红核的NAA/Cr、CHo/Cr比值差异无统计学意义(P>0.05);早期PD组相比,中晚期PD组患者黑质、红核细胞功能比早期PD明显下降(P<0.05);PD组病灶重侧与病灶轻侧波谱数据差异无统计学意义(P>0.05);(3)PD患者黑质部位校正的相位值与黑质NAA/Cr比值二者行Pearson相关性分析提示铁沉积的程度与细胞功能下降无明显的线性关系(P>0.05);结论:(1)SWI技术作为活体精确测量脑内铁沉积的一种新型MRI技术,能够重复测量PD相关的脑区相位值,可以获取脑内铁含量;MRS技术能够活体测量特定的脑细胞代谢状况,对早期病变就较为敏感;本研究提示了这两种技术可能提高早期帕金森病的诊断,作为帕金森病病情进展一个影响学标记物,但本试验结果显示铁沉积的程度与细胞功能下降无明显的线性关系,可能与样本量不足以及MRS基线漂移等因素有关。(2)SWI技术在早期PD组和中晚期PD组中发现感兴趣区的铁沉积异常,且中晚期PD组患者铁沉积比早期患者更加明显,提示SWI技术可能作为一种帕金森病早期诊断和病情进展的影像学标记物;MRS技术在早期PD患者中发现黑质细胞功能下降,这可能作为一种早期诊断帕金森病的指标。(3)本研究也发现了早期PD患者的红核相位值及NAA/Cr比值存在着双侧见的差异,这也就解释了帕金森病患者症状的不对称性的原因。

郭炎华[4](2020)在《翻转课堂在我国乡村学校的本土化改进研究》文中提出近几年来,我国拟以教育信息化来推动教育的区域均衡化发展以及城乡教育资源的流动和共享。翻转课堂模式是将信息化教学与传统讲授法结合起来,形成线上与线下混合学习的“学本位”模式。这种教与学的翻转模式正好顺应了我国城乡教育资源均衡化的发展需求。在现代化信息社会中,借助信息化教学手段的翻转课堂教学模式已闻名全球。我国在以信息化为媒介的翻转课堂研究中也取得了丰硕的研究成果,且翻转课堂在城市学校中也广泛开展起来,但我国的乡村学校在信息化教学中无容置疑处于劣势。与城市翻转课堂相比较,能在乡村学校有效实施翻转课堂的意义会更为鲜明:一是乡村(尤其是偏远山村)与城市相比,信息相对闭塞,因此优质的教育资源引进与信息共享,对乡村教学质量的改善与知识视野的开拓有着更鲜明的意义;二是从“先教后学”到“先学后教”中翻转出来的课堂中的“指导、合作讨论”环节,对于乡村留守儿童家庭中“家长缺位”、“辅导缺位”的学生学习成长更为迫切需要,其意义也更深远、重大。我国这些年的城乡义教均衡与乡村振兴战略给乡村教育的创新驱动与有效的教学转型发展创造了良机。然而,城乡学习环境与教学条件有别,国外与国内的乡村环境条件大不相同,因此我国乡村课堂“教”与“学”的转型需要本土化的翻转模式与实施路径。本研究拟解决的核心问题是如何改进翻转课堂在我国乡村的本土化教学模式并使其得到有效的实施。主要利用分析法、调查法、比较法与准实验研究方法,在翻转课堂内涵解析的基础上,分析了翻转课堂在我国乡村学校的研究现状与争议,并对林地公园高中与聚奎中学这两所乡村学校的翻转模式进行了深入的比较分析。以前车之鉴进行取长补短,然后以SMCR(source传播者、message信息、channel信道、receiver受众)循环式交流模型为本研究的调研理论框架依据进行问卷调查与访谈维度设计,并在样本乡村实施了问卷调查与深入的访谈调研。根据本研究样本乡村调研数据的统计分析与结论,并结合前车之鉴进行取长补短,本研究构建了样本乡村本土化翻转模式。依据研究的目的与拟解决的问题,建立了研究问题的假设,最后对所构建的乡村本土化翻转模式实施教学实验。经过教学实验的前测、中测与后测的终结性评估与形成性评估的数据统计与分析,再结合本研究的后期问卷调查与统计分析,得出了本文的实验结论:(1)乡村本土化翻转模式没有加剧学优生和学困生的差距;(2)乡村本土化翻转模式正向影响乡村学生的学习力;(3)乡村本土化翻转模式优先于信息化教学工具显着影响乡村教师水平的发挥;(4)认知前提特征显着影响乡村学生的翻转学习效果;(5)乡村教育信息化无法避免“知识沟”的羁绊。另外,本研究在翻转教学实施过程中还发现了:其一、乡村本土化翻转模式实施后学生的成绩是呈曲线式进程;其二、内外部学习环境的优劣显着影响翻转模式层级的高低;其三、翻转课堂乡村本土化亟待特需的专门化培训路径。本研究的结论解答了聚奎中学与林地公园高中翻转课堂遗留的两个疑问,也就是说翻转模式本身是促进学生学习成绩提升的主要原因,还是教学信息化起主要的作用?学生成绩的提升主要是因为使用了翻转课堂教学模式的原因,还是不同教师任教的原因?并从实证角度为华南贫困乡村的翻转课堂教学实践探索本土化的改进路径,揭示了教育信息化在我国乡村与“知识沟”的艰难博弈,也为“乡村振兴战略”的教育扶贫提供“软实力”发展路径等方面做出了一定的研究贡献与实践参考。本研究的创新之处在于:一是改进了翻转课堂的乡村本土化模式,并在模式构建与实践运行中添加了乡村特色元素;二是建立了翻转课堂乡村本土化准实验研究的干预模型;三是构建了城乡有别的乡村专门化师资培训路径。最后,在分析本文的研究不足基础上,本研究提出了后续研究策略与展望。时至今日,虽然翻转课堂在聚奎中学与本研究的实验样本学校的本土化实践中取得了一定的成绩,但我国乡村翻转课堂尚未形成规模,还在尝试与探索中。本文的实验也还只是本研究的一个探索阶段。在我国义教均衡和乡村振兴战略实施的环境与机遇中,乡村翻转课堂的本土化创新模式有望得到更大范围与更深入的研究与发展。

教育部[5](2020)在《教育部关于印发普通高中课程方案和语文等学科课程标准(2017年版2020年修订)的通知》文中研究说明教材[2020]3号各省、自治区、直辖市教育厅(教委),新疆生产建设兵团教育局:为深入贯彻党的十九届四中全会精神和全国教育大会精神,落实立德树人根本任务,完善中小学课程体系,我部组织对普通高中课程方案和语文等学科课程标准(2017年版)进行了修订。普通高中课程方案以及思想政治、语文、

段淑芬[6](2020)在《《电商分析法》(节选)英汉翻译实践报告》文中认为六年多来,中国与“一带一路”沿线国家货物贸易快速增长,“丝路电商”已成为国家间经贸合作的新渠道。与此同时,随着数字经济的蓬勃发展,电子商务服务传统产业依托大数据、云计算、人工智能、区块链等数字技术实行产业转型的需求日益增长,这使得与之相关的商务技术文本的翻译变得越来越重要。本翻译实践报告拟以图书《电商分析法》(Ecommerce Analytics)的第1章和第9章作为翻译研究素材。《电商分析法》(Ecommerce Analytics)的第1章借用商业实例——电商企业使用电子商务分析成功实现电子商务业务的发展和预测,揭示电子商务分析给企业带来的积极作用。第9章聚焦于电子商务客户分析,介绍如何通过大数据分析技术对客户数据开展不同层面的分析和研究,数据分析作为电子商务新营销模式的技术支撑之一,对电商企业的运营和发展起到了重要的驱动作用。本翻译实践报告由翻译任务描述、源语文本探析、翻译过程阐释、翻译案例分析和翻译实践总结五个部分构成。首先,译者阐述了本次翻译实践任务的背景与意义,其次,译者对翻译文本的文本来源、文本内容及文本特征进行了介绍,并详细论述了本次翻译实践的推进过程。接着,在赖斯文本类型理论的关照下,译者针对商务技术文本《电商分析法》(Ecommerce Analytics)的文本特征,从词汇、句子和语篇三个维度展开了具体的翻译案例分析,就词汇层面而言,译者通过查阅专业词典和平行文本准确地再现各类术语的释义,同时,译者采用文献法对节选文本中出现的情态动词进行语义层面的分类,在翻译时采取选择性省译的翻译策略;就句子层面而言,译者采用语态转换、“反说正译”和调整句法结构等翻译策略分别处理被动句、否定句及长难句的翻译;就语篇层面而言,译者从标点符号和指示代词两个角度来分析语篇的衔接与连贯。最后,译者对本次翻译实践活动进行了整体性回顾,探讨和归纳在翻译实践中获得的启示和存在的不足。本次翻译实践的意义集中在以下四个方面:第一,原文本是着名数据分析师在电商数据分析领域的研究着作,通过翻译节选文本,可以为从事电子商务和大数据的中国企业与研究学者提供一些参考。第二,译者选取与本科专业相关的商务技术文本作为本翻译报告的研究素材,有助于译者跨学科研究能力和多学科专业素养的提升。第三,译者选用赖斯的文本类型理论指导商务技术文本的翻译,可以为同类型文本的翻译提供更多的理论参考。第四,从中国企业“走出去”的背景而言,译者希望通过本次翻译实践,为中国电商企业的发展、国际经贸合作及跨文化交流提供多维借鉴。

房丽萍[7](2020)在《优秀高级职称英语教师课堂话语研究 ——以云南师范大学附属中学为例》文中认为教师话语是教师进行课堂教学的语言,同时也是学生学习外语时课堂内容输入的重要媒介,教师话语质量直接决定学生的语言输出质量和课堂教学的成效。在英语课堂上,教师如何运用语言来达到有效和高质量的提问,如何通过语言实现交互作用,从而调整课堂进程,并对学生回答进行有效合理的反馈等已成为值得思考的问题。在《普通高中英语课程标准(实验)》(2003)实施十多年来,随着教学新观念的不断传播,对课堂教师话语的深入研究有助于我们认识教师话语引领下的高中英语课堂的动态过程,发现和总结优秀高中教师的课堂话语使用特征,进而让更多的教师意识到教师课堂话语在英语教学和学生的外语习得中发挥的重要作用,因此,深入研究教师课堂话语具有重要的教学意义和实践意义。本研究以二语习得理论框架为指导,以输入、输出假设、交互理论的意义协商以及会话分析的三重视角为切入点,对云南师范大学附属中学高一年级三位具有高级教师职称的英语教师的课堂话语进行研究分析,旨在总结优秀高级教师课堂话语的特征及其影响因素,促使高中英语教师全面认识自己的课堂语言并做反思,从教师角度来提升英语课堂教学效果。该研究采用定性为主的研究方法,通过课堂观察、问卷调查和访谈等收集研究数据,从课堂观察得到的录音材料的转录文字、问卷调查和访谈的结果,通过对各变量的数量和百分比进行系统分析,描述并讨论教师课堂话语特征。本研究通过对教师课堂话语的数量、质量、教师提问、教师反馈语和课堂的交互调整方式这些方面的语言特征进行分析,得出以下结论:在话语数量和质量方面,教师话语量占比平均为60%,学生逐渐成为英语课堂的主体;英语使用率很高,使用量均达90%;在教师提问方面,教师提问的展示性问题多于参考性问题,提问的候答时间多集中在一至三秒之内,较少问题的候答时间在五秒以上;教师的反馈语大都为积极反馈,几乎不用消极反馈;在课堂互动时,教师多采用理解核实。基于以上研究结果,本文对高中英语课堂提出相应建议:1.教师应多给学生语言输出的机会。2.教师课堂提问应多提参考性问题。3.教师应给予尊重学生差异。4.教师应适当延长等待时间。5.互动调整时,教师应多使用确认核实与澄清请求。

张俊坤[8](2020)在《面向电子办税远程指引的用户行为监测及画面重构技术》文中研究表明随着税务电子信息化的发展,电子办税为纳税人提供了便利的办税体验,远程指引技术解决了电子办税过程中如何为用户提供咨询、解答、指引等问题。在电子办税场景中,基于音频和视频的传统远程指引技术存在感知不全面、指引方式单一等问题。针对上述问题,本文研究了网页用户行为监测和网页画面重构方法,提出一种面向电子办税的远程办税指引系统。基于此系统,纳税人可在电子办税过程中请求远程专家的指引帮助,远程专家利用远程专家客户端软件实时查看用户当前税务网页的状态,并通过2D注释和语音交流来对用户进行远程指引办税,用户则通过佩戴增强现实眼镜接收指引信息。开发实例表明,该系统可以有效地同步用户税务网页,并正确的指引用户进行办税操作。本文的主要研究工作如下:(1)分析电子办税场景下远程指引的功能需求,提出了一种面向电子办税的远程办税指引系统,并根据系统的需求,对系统中远程专家客户端、用户行为监测模块和远程指引服务端三个核心部分进行了分析与设计。(2)研究了一种基于Javascript注入的用户行为监测方法,该方法通过采集税务网页的关键数据,并利用监听网页事件实现网页页面状态监测和网页元素状态监测。基于此方法,可以实现实时采集用户行为状态数据,并将数据传输至远程专家客户端,让远程专家实时了解用户在网页上的行为状态。(3)研究了一种面向税务网页的画面重构方法,该方法重构了税务网页上的文本信息、图片和多媒体信息、脚本文件、框架等元素资源,并对税务网页的资源路径进行重定向。基于此方法,实现了在远程专家客户端中呈现重构后的用户税务网页,以便让用户在税务页面的行为状态重现在重构的税务网页上。(4)设计并实现了远程办税指引系统,系统支持远程专家实时感知用户税务网页状态,利用2D注释和语音会话相结合的方式指引用户进行办税。并通过远程指引发票查询案例进行验证,分析了案例的指引效果,进一步验证了系统的可行性与实用性。

张梦倩[9](2020)在《赋权小组对冠心病PCI术后患者自我损耗的干预研究》文中进行了进一步梳理目的:评估与分析冠心病(CHD)PCI(Percutaneous Transluminal Coronary Interruption)术后患者自我损耗现状;构建赋权小组干预方案并验证干预方案对CHD患者自我损耗、自我管理、再住院率的影响效果,以降低CHD患者自我损耗程度,提高其自我管理能力,为临床治疗冠心病及开展相关心理护理工作提供参考依据。方法:本研究包括两部分:第一部分为冠心病PCI术后患者自我损耗、自我管理、感知赋权的现状及关系分析,采用便利抽样,选取2018年11月至2019年4月在承德市某三级甲等医院心内科行PCI术的270例冠心病患者进行问卷调查。问卷包括:一般资料问卷(自行设计)、自我调节疲劳量表、冠心病自我管理行为量表、患者感知赋权量表。第二部分为赋权小组干预对冠心病PCI术后患者自我损耗的效果研究,选取符合入选标准的承德市某三级甲等医院心内科首次行PCI术的88例CHD患者,根据入院顺序将研究对象分为实验组和对照组,每组各44例。对照组实施常规护理措施,实验组在常规护理措施基础上实施赋权小组干预,并收集干预前后患者自我损耗得分,自我管理行为得分,以及再住院率。运用SPSS22.0软件包进行统计学分析与描述。结果:1.冠心病PCI术后患者自我损耗总分为(47.24±6.60)分,自我管理行为总分为(70.31±12.67)分,感知赋权总分为(39.59±3.69)分;2.冠心病自我管理行为量表中的日常生活管理维度为(26.08±4.77)分,疾病医学管理维度(31.90±8.68)分,情绪管理维度(12.33±2.44),感知赋权量表中的信息维度为(11.80±1.48)分,决策维度为(7.15±1.02)分,均与自我损耗总分呈负相关(r值在-0.337-0.100之间,P<0.05);3.两组患者自我损耗总分在干预前,干预后1个月,3个月的组间效应、时间效应、交互效应均有统计学意义(P<0.05)。不同时间点实验组与对照组患者自我损耗总分差异均有统计学意义(P<0.05);干预1个月后,3个月后,实验组自我损耗总分显着低于对照组,且差异均有统计学意义(P<0.05);实验组和对照组自我损耗总分不同时间点两两比较差异均有统计学意义(P<0.05);4.两组患者自我管理总分在干预前,干预后1个月,3个月的组间效应、时间效应、交互效应均有统计学意义(P<0.05)。不同时间点实验组与对照组患者自我管理总分差异均有统计学意义(P<0.05);干预1个月后,3个月后,实验组自我管理总分显着高于对照组,且差异均有统计学意义(P<0.05);实验组和对照组自我管理总分不同时间点两两比较差异均有统计学意义(P<0.05);5.干预后实验组再住院率显着低于对照组,且差异有统计学意义(P<0.05)。结论:1.冠心病PCI术后患者自我损耗程度处于中高等水平,自我管理得分处于中等水平;2.赋权小组干预能够有效降低冠心病患者自我损耗程度,促使患者察觉损耗状态对自身健康管理的影响,从而学会规避自我损耗的风险,提高患者自我管理水平。

郝美丽[10](2019)在《《四巨头:亚马逊、苹果、脸书和谷歌的隐藏基因》翻译报告》文中研究说明本翻译报告源自本人的翻译实践,由湖南文艺出版社出版。此次实践的源语文本选自美国着名商学院教授斯科特·加洛韦(Scott Galloway)所着的The Four:The Hidden DNA of Amazon,Apple,Facebook,and Google(中文译名《四巨头:亚马逊、苹果、脸书和谷歌的隐藏基因》,简称《四巨头》),源语文本为美国商业读物。本书主要写了亚马逊、苹果、脸书和谷歌这四家全球最有影响力的科技公司是如何在创业大潮中成功脱颖而出,运用了哪些商业战略,以及如何对我们的生产生活、交流沟通产生巨大影响。同时,作者以敏锐的商业眼光大胆预测了究竟哪一家公司可以与这四巨头平起平坐,成为下一大巨头公司;在本书最后一章,作者又为刚进入职场的人士提了很多宝贵的建议。笔者希望通过这次汉译实践,帮助中国读者获取美国商业发展的最新潮流,推动两国商业文化的交流与传播。在本次翻译实践中,笔者选择了功能语境重构理论作为此次翻译实践的指导理论。翻译完成之后,笔者根据前人的研究和自己的实践体会,总结出了商业读物翻译的功能语境重构模式。在本报告中,笔者首先就此次任务的基本情况、整个翻译过程以及译后事项等进行了简单汇报,然后对功能语境理论的发展历程和翻译研究进行综述,继而结合前人的研究并加入自己的实践体会,结合具体的案例来解析商业读物翻译中的功能语境重构的方法,即在非语言语境的情景语境层面,采用要素增减、要素转换、要素替代和要素重组的翻译方法,以实现忠实表达的效果。在其文化语境层面,采用归化和异化的翻译策略。分析发现:商业读物翻译的过程就是功能语境重构的过程,在此过程中,译者重点将原文中的非语言语境进行重构,非语言语境包含了文化语境和情景语境,译文受到源语和译入语语境的双重制约和影响。在对原文进行解构时,译者首先要充分考虑源语语境和译入语语境中情景语境的影响,在功能语境重构过程中运用要素增减、要素转换、要素替代和要素重组等方法实现语境重构。而在译文的文化语境层面,同样受到源语和译入语语境的影响与制约,在功能语境重构的过程中译者采取归化和异化的翻译策略,使介于源语语境和译入语语境的新的译文语境能更好地被读者接受。笔者希望通过本报告,促进功能语境重构理论在翻译领域的应用和研究,并为商业读物翻译提供新的理论视角和实践指导。

二、疑难解答Wenwen and Ms.Help(论文开题报告)

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

三、疑难解答Wenwen and Ms.Help(论文提纲范文)

(1)赤霉酸及其降解产物在茶叶中的残留行为研究(论文提纲范文)

摘要
Abstract
主要符号对照表
第一章 绪论
    1.1 引言
    1.2 复杂基质中GAs痕量分析方法
        1.2.1 GAs前处理方法研究
        1.2.2 GAs分析方法研究
    1.3 GA_3降解产物研究
        1.3.1 GA_3质谱裂解途径
        1.3.2 强降解
        1.3.3 高分辨质谱的应用
    1.4 GA_3在茶叶生产过程中的迁移转化规律研究
        1.4.1 GA_3在茶树种植过程中的消解动态
        1.4.2 GA_3在茶叶加工过程中的消解动态
        1.4.3 GA_3在茶汤中的浸出规律
    1.5 研究内容与研究意义
    1.6 研究技术路线
第二章 茶鲜叶中13种酸性植物激素检测方法的建立
    2.1 引言
    2.2 材料与方法
        2.2.1 仪器与试剂
        2.2.2 样品制备
        2.2.3 样品前处理
        2.2.4 仪器条件
    2.3 结果与讨论
        2.3.1 质谱参数优化
        2.3.2 色谱条件优化
        2.3.3 提取与净化
        2.3.4 方法验证
    2.4 实际样品检测
        2.4.1 茶树休眠期间的植物激素分析
        2.4.2 光处理的茶鲜叶植物激素分析
        2.4.3 外源激素处理和害虫侵害后茶鲜叶中植物激素分析
    2.5 本章小结
第三章 赤霉酸的强降解行为研究
    3.1 前言
    3.2 材料与方法
        3.2.1 仪器与试剂
        3.2.2 样品前处理
        3.2.3 强降解实验处理
        3.2.4 仪器条件
        3.2.5 数据分析
    3.3 结果与讨论
        3.3.1 GA_3存在的问题
        3.3.2 GA_3的强降解
        3.3.3 GA_3降解产物的形成机理与质谱裂解途径
    3.4 本章小结
第四章 赤霉酸在茶叶生产链中的消解动态研究
    4.1 前言
    4.2 材料与方法
        4.2.1 仪器与试剂
        4.2.2 田间试验
        4.2.3 样品采集和样品前处理
        4.2.4 仪器条件
        4.2.5 数据分析
        4.2.6 方法验证
    4.3 结果与讨论
        4.3.1 GA_3及其代谢产物在茶叶种植过程中消解动态
        4.3.2 Iso-GA_3的产生
        4.3.3 喷施外源GA_3后对茶树中其他内源植物激素的影响
        4.3.4 GA_3及其代谢产物在茶叶加工过程中的残留行为
        4.3.5 GA_3和iso-GA_3在茶叶冲泡过程中的浸出率
    4.4 本章小结
第五章 结论
参考文献
致谢
作者简历

(2)雾计算环境下基于聚合签密的车载自组网应用及隐私保护机制研究(论文提纲范文)

摘要
Abstract
第一章 绪论
    1.1 研究背景与意义
    1.2 国内外研究现状
        1.2.1 车载自组网中消息认证和隐私保护的研究现状
        1.2.2 车载自组网中安全实时通信的研究现状
    1.3 论文主要研究内容
    1.4 论文组织结构
第二章 预备知识
    2.1 雾计算
    2.2 无证书聚合签密
    2.3 密文等值测试
    2.4 瑞波共识机制
    2.5 哈希函数
    2.6 双线性映射
    2.7 复杂性假设
    2.8 本章小结
第三章 雾计算环境下基于聚合签密的可追溯的道路状况监测隐私保护方案
    3.1 系统模型
    3.2 设计目标
        3.2.1 安全需求
        3.2.2 性能目标
    3.3 方案设计
        3.3.1 符号说明
        3.3.2 方案详细描述
    3.4 正确性分析
    3.5 安全性分析
        3.5.1 安全模型
        3.5.2 安全证明
        3.5.3 安全需求分析
    3.6 性能分析
        3.6.1 功能性分析
        3.6.2 效率分析
    3.7 本章小结
第四章 雾计算环境下基于联盟链和聚合签密的道路救援隐私保护方案
    4.1 系统模型
    4.2 设计目标
        4.2.1 安全需求
        4.2.2 性能目标
    4.3 方案设计
        4.3.1 符号说明
        4.3.2 方案详细描述
    4.4 安全性分析
    4.5 性能分析
    4.6 本章小结
第五章 总结与展望
    5.1 全文总结
    5.2 未来展望
参考文献
攻读硕士学位期间的主要成果
致谢

(3)MRS与SWI技术在帕金森病诊断中的应用研究(论文提纲范文)

缩略语表
摘要
Abstract
引言
第一章:资料与方法
    1.1 资料来源
    1.2 SWI及MRS数据采集
    1.3 SWI及MRS数据处理
    1.4 统计学方法
第二章:结果
    2.1 临床资料对比
    2.2 早期PD患者SWI双侧不同部位相位值的组内比较
    2.3 中晚期PD患者SWI双侧不同部位相位值的组内比较
    2.4 对照组与早期PD组患者双侧相应不同部位相位值比
    2.5 PD组病灶重侧与病灶轻侧不同部位相位值比较
    2.6 对照组、早期PD组、中晚期PD组各部位测量的相位值
    2.7 对照组与早期PD组患者不同部位相位值比较
    2.8 对照组与中晚期PD组患者不同部位相位值比较
    2.9 早期PD组与中晚期PD组患者不同部位相位值比较
    2.10 早期PD组、中晚期PD组双侧ROI波谱数据组内比较
    2.11 PD组患者病灶重侧与病灶轻侧在ROI波谱数据比较
    2.12 对照组与早期PD组患者不同部位波谱数据比较
    2.13 对照组与中晚期PD组患者不同部位波谱数据比较
    2.14 早期PD组与中晚期PD组患者不同部位波谱数据比较
    2.15 黑质的相位值与NAA/Cr相关性分析
第三章:讨论
第四章 结论与展望
    4.1 结论
    4.2 展望
参考文献
致谢
攻读学位期间研究成果

(4)翻转课堂在我国乡村学校的本土化改进研究(论文提纲范文)

摘要
Abstract
导论
    (一)研究背景
        1.选题背景
        2.研究意义
    (二)研究综述
        1.有关翻转课堂的研究
        2.有关翻转课堂本土化的研究
        3.研究现状述评
    (三)研究设计
        1.研究问题
        2.研究目的
        3.理论依据
        4.研究方法
        5.研究内容
        6.研究路线
一、翻转课堂的由来及内涵解析
    (一)翻转课堂的由来
        1.翻转课堂的起源
        2.翻转课堂的兴起与发展
    (二)相关概念界定
        1.翻转课堂
        2.乡村与乡村学校
        3.本土化
        4.学习力
        5.学优生与学困生
        6.知识沟
    (三)内涵解析
        1.翻转课堂的本质
        2.翻转课堂本土化的目标导向
        3.翻转课堂本土化的目标解读
二、乡村翻转课堂现状与翻转模式的比较分析
    (一)翻转课堂在我国乡村学校的现状与争议
        1.我国乡村学校“教”与“学”翻转的本土模式
        2.翻转课堂引进在我国乡村本土化的研究现状与争议
    (二)林地公园高中与聚奎中学的翻转模式对比解析
        1.比较之目的
        2.方法与依据
        3.翻转模式对比解析
        4.比较研究启示
    (三)本研究乡村本土化翻转模式构建与实施目的
        1.翻转之取长补短
        2.以前车之鉴为乡村本土化翻转模式铺路
        3.解析乡村翻转课堂的争议
三、模式构建前样本乡村学校的需求度与接受度调查分析
    (一)调研设计
        1.调研对象
        2.理论模型依据
        3.量表维度设计
    (二)调研实施
        1.问卷
        2.访谈
    (三)数据统计与分析
        1.教学传播者分析
        2.学生分析
        3.翻转课堂信息内容与信道需求分析
        4.调研结论
四、翻转课堂的乡村本土化改进模式
    (一)以往翻转模式经验总结与吸收
        1.乡村翻转课堂的鲜明意义
        2.以往翻转模式的教训总结
        3.以往翻转模式的经验吸收
    (二)乡村翻转模式实施与理论研究的遗留问题
        1.疑问1——主要归功于翻转模式亦或是信息化教学的作用
        2.疑问2——主要归功于翻转模式亦或是教师水平的影响
        3.疑问源——聚奎中学与林地公园高中留存的研究空白
    (四)本土化翻转模式构架与解析
        1.翻转课堂的乡村本土化模式
        2.实验班级操作模式
        3.翻转学习干预模型
        4.教学评价模式
五、乡村本土化翻转模式的实验过程与数据分析
    (一)实验设计
        1.研究问题假设
        2.研究样本
        3.变量控制
    (二)实验前期工作
        1.实验科目的选择
        2.翻转课堂师资培训
        3.微课的制作
    (三)实验过程
        1.实验班的产生及前测
        2.翻转课堂操作过程
        3.数据收集
    (四)数据统计与分析
        1.终结性评估分析
        2.形成性评估分析
六、研究结论与反思
    (一)实验结论与反思
        1.乡村本土化翻转模式没有加剧学优生和学困生的差距
        2.乡村本土化翻转模式正向影响乡村学生的学习力
        3.翻转模式优先于信息化教学工具显着影响乡村教师水平的发挥
        4.认知前提特征显着影响乡村学生的翻转学习效果
        5.乡村教育信息化无法避免“知识沟”的羁绊
    (二)研究发现与反思
        1.内外部学习环境的优劣显着影响翻转模式层级的高低
        2.翻转课堂乡村本土化亟待特需的专门化培训路径
        3.本土化翻转模式实施后乡村学生的成绩呈曲线式进程
    (三)研究创新
        1.改进了翻转课堂的乡村本土化模式
        2.建立了翻转课堂乡村本土化准实验研究的干预模型
        3.构建了城乡有别的乡村专门化师资培训路径
    (四)研究呈献
        1.为我国乡村探索翻转课堂的本土化改进路径
        2.为“乡村振兴战略”的教育扶贫提供“软实力”发展路径参考
        3.揭示了教育信息化与“知识沟”的艰难博弈
七、研究不足与后续解决策略
    (一)研究不足
        1.研究条件造成的局限
        2.研究样本的局限
        3.研究时段的局限
        4.本研究的代表性范围
    (二)后续研究策略与展望
        1.翻转课堂乡村本土化的特需路径
        2.弥合“知识沟”的策略与愿景
        3.后续研究展望
结语
参考文献
附录
后记
攻读博士学位期间的科研成果

(6)《电商分析法》(节选)英汉翻译实践报告(论文提纲范文)

摘要
Abstract
第一章 翻译任务描述
    1.1 任务背景
    1.2 任务意义
第二章 源语文本探析
    2.1 文本来源
    2.2 文本内容
    2.3 文本特征
第三章 翻译过程阐释
    3.1 译前准备阶段
        3.1.1 原文本的细读
        3.1.2 平行文本的梳理
        3.1.3 术语表的建立
        3.1.4 应急预案的制定
    3.2 译中分析阶段
        3.2.1 原文本的初步翻译
        3.2.2 翻译理论的运用
        3.2.3 部分难点的处理
        3.2.4 译稿的修改
    3.3 译后校对阶段
        3.3.1 自我校对
        3.3.2 他人校对
第四章 赖斯文本类型理论指导下的翻译案例分析
    4.1 商务技术文本中的词汇翻译策略
        4.1.1 专业术语的准确性释义
        4.1.2 情态助动词的选择性省译
    4.2 商务技术文本中的句子翻译策略
        4.2.1 被动句的语态转换与主语增补
        4.2.2 否定句的“反说正译”
        4.2.3 长难句句法结构的调整
    4.3 商务技术文本中的语篇翻译策略
        4.3.1 标点符号的语义衔接
        4.3.2 指示代词的指代还原
第五章 翻译实践总结
    5.1 翻译实践中获得的启示
        5.1.1 译者素养提升的必要性
        5.1.2 翻译过程回顾的必要性
    5.2 翻译实践中存在的不足
        5.2.1 CBI视角下的知识积累不足
        5.2.2 翻译成果质量评估的局限性
参考文献
附录1 翻译任务原文及译文文本
附录2 注释
附录3 术语表
附录4 翻译辅助工具及平行文本列表
致谢词

(7)优秀高级职称英语教师课堂话语研究 ——以云南师范大学附属中学为例(论文提纲范文)

Acknowledgements
Abstract
摘要
Chapter1 Introduction
    1.1 Research Background
    1.2 Purpose and Significance of the Research
    1.3 Structure of the Thesis
Chapter2 Theoretical Framework and Literature Review
    2.1 Introduction
    2.2 Teacher Talk
    2.3 Research on Teacher Talk
        2.3.1 Studies Abroad
        2.3.2 Studies at Home
    2.4 Theoretical Framework
        2.4.1 The Comprehensible Input and Output Hypothesis
        2.4.2 Conversation Analysis
        2.4.3 Interaction Hypothesis
Chapter3 Research Methodology
    3.1 Introduction
    3.2 Research Questions
    3.3 Research Methods
    3.4 Research Participants
        3.4.1 Teachers
        3.4.2 Students
    3.5 Research Instruments
        3.5.1 Interview Protocol
        3.5.2 Classroom Observation
        3.5.3 Questionnaire
    3.6 Data Collection
        3.6.1 Classroom Observation
        3.6.2 Questionnaire Survey
        3.6.3 Teacher Interview
    3.7 Data Analysis
Chapter4 Results and Discussion
    4.1 Introduction
    4.2 Quantity and Quality of Teacher Talk
        4.2.1 Quantity of Teacher Talk
        4.2.2 Quality of Teacher Talk
    4.3 Questions of Teachers
        4.3.1 Distribution of Questions
        4.3.2 Types of Questions
        4.3.3 Waiting Time
    4.4 Teachers’Feedback
    4.5 Interaction Adjustment
Chapter5 Conclusion
    5.1 Main Findings
        5.1.1 Quantity and Quality of Teacher Talk
        5.1.2 Questions of Teachers
        5.1.3 Teacher’s Feedback
        5.1.4 Interaction Adjustment
    5.2 Implications
        5.2.1 Implication for Teachers
        5.2.2 Implication for Students
        5.2.3 Implication for English Class Teaching
    5.3 Limitations
References
Appendix1
Appendix2
Appendix3
Appendix4
Appendix5
Publications

(8)面向电子办税远程指引的用户行为监测及画面重构技术(论文提纲范文)

摘要
ABSTRACT
第一章 绪论
    1.1 课题研究背景和来源
        1.1.1 研究背景
        1.1.2 课题来源
    1.2 研究意义
    1.3 远程指引应用领域
    1.4 远程指引研究现状
    1.5 用户行为监测研究现状
    1.6 网页画面重构研究现状
    1.7 本文的工作与章节安排
第二章 远程办税指引系统的框架设计
    2.1 需求分析与系统框架设计
        2.1.1 系统功能性需求
        2.1.2 系统整体框架设计
    2.2 远程专家客户端的设计
        2.2.1 远程专家客户端的整体设计
        2.2.2 人机交互界面的设计
    2.3 用户行为监测模块的设计
    2.4 远程指引服务端的设计
        2.4.1 远程指引服务端的整体设计
        2.4.2 数据库的设计
    2.5 AR眼镜的指引信息显示
    2.6 本章小结
第三章 电子税务网页用户行为监测
    3.1 税务网页用户行为与网页状态
        3.1.1 税务网页用户行为的定义
        3.1.2 税务网页状态
    3.2 基于Java Script注入的网页信息采集方法
        3.2.1 HTML DOM介绍
        3.2.2 税务网页状态的数据结构设计
        3.2.3 税务网页信息采集
    3.3 税务网页状态监测
        3.3.1 网页页面状态监测
        3.3.2 网页元素状态监测
    3.4 税务网页用户行为监测实时性验证
        3.4.1 税务网页状态信息数据大小
        3.4.2 税务网页用户行为监测响应实时性
    3.5 本章小结
第四章 电子税务网页画面重构技术
    4.1 税务网页画面重构原理
        4.1.1 税务网页的基本构成元素
        4.1.2 浏览器呈现网页的过程
    4.2 税务网页画面重构设计与实现
        4.2.1 税务网页画面重构算法设计
        4.2.2 税务网页画面重构具体实现
    4.3 税务网页画面重构实时性与效果
        4.3.1 税务网页画面重构实时性
        4.3.2 税务网页画面重构效果
    4.4 本章小结
第五章 远程办税指引系统的实现与开发案例
    5.1 远程专家客户端的实现
        5.1.1 人机交互界面的实现
        5.1.2 绘图模块的开发
        5.1.3 语音通信模块的开发
    5.2 用户行为监测模块的实现
        5.2.1 Javascript脚本的配置
        5.2.2 请求远程指引模块的实现
    5.3 远程指引服务端的实现
        5.3.1 远程指引服务端框架
        5.3.2 Signal R实时模块的具体实现
    5.4 远程办税指引案例
        5.4.1 案例描述
        5.4.2 开发案例环境
        5.4.3 远程办税指引效果
    5.5 本章小结
总结与展望
    本文工作总结
    未来研究展望
参考文献
攻读学位期间发表的论文
致谢

(9)赋权小组对冠心病PCI术后患者自我损耗的干预研究(论文提纲范文)

中文摘要
英文摘要
英文缩写
引言
第一部分 文献回顾
    1 冠心病PCI术后患者自我管理相关研究
    2 赋权干预相关研究
第二部分 问题提出与研究设计
    1 问题提出
    2 研究内容
    3 研究假设
    4 研究设计
    5 研究意义
第三部分 研究一:冠心病PCI术后患者自我损耗、自我管理、感知赋权的现状及关系分析
    1 研究目的
    2 对象与方法
    3 质量控制
    4 伦理原则
    5 结果
    6 讨论
第四部分 研究二:赋权小组干预对冠心病PCI术后患者自我损耗的效果评价
    1 研究目的
    2 对象与方法
    3 质量控制
    4 伦理原则
    5 结果
    6 讨论
第五部分 小结
    1 主要研究结论
    2 创新点
    3 局限与展望
参考文献
附录
综述 慢性病患者自我损耗研究进展
    参考文献
致谢
个人简历

(10)《四巨头:亚马逊、苹果、脸书和谷歌的隐藏基因》翻译报告(论文提纲范文)

摘要
Abstract
第一章 任务描述
    1.1 原文简介
        1.1.1 原文作者简介
        1.1.2 原文内容简介
        1.1.3 原文文本特点
    1.2 实践目的与意义
    1.3 翻译报告的主要结构
第二章 译前准备
    2.1 翻译文本的确立
    2.2 运用工具的准备
    2.3 翻译理论和策略的选择
    2.4 任务计划的制定
第三章 翻译过程描述
    3.1 原文的理解阶段
    3.2 译文的组织阶段
    3.3 译后的校对阶段
第四章 商业读物翻译的功能语境重构模式
    4.1 功能语境理论
        4.1.1 功能语境理论的发展
        4.1.2 功能语境理论视阈下的翻译研究
    4.2 翻译研究中的语境重构
    4.3 商业读物翻译的功能语境重构模式
第五章 商业读物翻译的功能语境重构过程
    5.1 情景语境重构
        5.1.1 要素增减
        5.1.2 要素转换
        5.1.3 要素替代
        5.1.4 要素重组
    5.2 文化语境重构
        5.2.1 异化
        5.2.2 归化
第六章 结语
参考文献
附录1 原文
附录2 译文
攻读硕士学位期间取得的研究成果
致谢
附件

四、疑难解答Wenwen and Ms.Help(论文参考文献)

  • [1]赤霉酸及其降解产物在茶叶中的残留行为研究[D]. 姜长岭. 中国农业科学院, 2021
  • [2]雾计算环境下基于聚合签密的车载自组网应用及隐私保护机制研究[D]. 王威. 山东师范大学, 2021(12)
  • [3]MRS与SWI技术在帕金森病诊断中的应用研究[D]. 王杰. 延安大学, 2021(09)
  • [4]翻转课堂在我国乡村学校的本土化改进研究[D]. 郭炎华. 天津师范大学, 2020(05)
  • [5]教育部关于印发普通高中课程方案和语文等学科课程标准(2017年版2020年修订)的通知[J]. 教育部. 中华人民共和国教育部公报, 2020(06)
  • [6]《电商分析法》(节选)英汉翻译实践报告[D]. 段淑芬. 湘潭大学, 2020(02)
  • [7]优秀高级职称英语教师课堂话语研究 ——以云南师范大学附属中学为例[D]. 房丽萍. 云南师范大学, 2020(05)
  • [8]面向电子办税远程指引的用户行为监测及画面重构技术[D]. 张俊坤. 广东工业大学, 2020(06)
  • [9]赋权小组对冠心病PCI术后患者自我损耗的干预研究[D]. 张梦倩. 承德医学院, 2020(02)
  • [10]《四巨头:亚马逊、苹果、脸书和谷歌的隐藏基因》翻译报告[D]. 郝美丽. 华南理工大学, 2019(02)

标签:;  ;  ;  ;  ;  

疑难解答雯雯和女士求助
下载Doc文档

猜你喜欢