你想成为我们的作者吗?请注意

你想成为我们的作者吗?请注意

一、你想成为我们的作者吗?请注意(论文文献综述)

路坦[1](2020)在《翻译作品题目(汉译维):《活着的100个理由》(节选);翻译作品题目(维译汉):《塔里木文学月刊》(选篇);《新疆艺术》(选篇)》文中研究指明

周科娜[2](2019)在《耶鲁大学公开课《聆听音乐》模拟交替传译实践报告》文中研究指明随着信息技术的发展,人们足不出户就能借助互联网在线学习名校公开课。耶鲁大学推出的一系列公开课以其质量而广受关注。目前的公开课翻译仅停留在字幕翻译阶段,现场口译极少,但是未来可能会出现公开课现场口译。观众不仅能学到课程知识,还能够近距离接触并了解口译。口译在公开课的传播过程中的重要作用不容忽视。在本报告中,作者选取哈佛大学公开课《聆听音乐》第一讲《导言》和第二讲《介绍乐器和音乐风格》作为模拟交替传译材料,其总时长为一个半小时左右。在讲课过程中,教师提问、学生回答和现场互动等反复出现,口译时长大约为两个小时。作者希望通过现场模拟口译,研究公开课口译策略与方法,力图为其他人做类似的口译实践提供借鉴。但是,现场口译有时限性,译员面临着各种压力,如不熟悉讲课人提到的专业知识。因此,作者不仅需要熟练掌握常用的口译技能,还应该具备应对突发状况的能力,百科知识的积累也是必不可少的。本报告共有五章。第一章,介绍了写作背景和文章的主要框架;第二章,介绍了此次任务,包括对口译的具体描述,对交替传译的介绍和释意理论释意模型的介绍;第三章与模拟口译具体流程有关,主要包括对译前、译中和译后三个阶段的具体工作的说明;第四章是具体的案例分析,即本文中最重要的部分;第五章中,作者总结报告主要内容并做译后反思。公开课的主题是音乐,所以作者学到了新知识,极大地开阔了眼界,丰富了知识储备。通过本次模拟口译,作者进一步明晰了公开课口译策略和方法,有利于为类似研究提供一定参考。

常新坷[3](2018)在《基于重用与翻创的Scratch教学设计与实践研究》文中指出近日,国务院印发《新一代人工智能发展规划》,提出实施全民智能教育项目,在中小学设置人工智能相关课程,逐步推广编程教育,鼓励社会力量参与寓教于乐的编程教学软件、游戏的开发和推广。Scratch作为一款较受中小学学生和教师欢迎的儿童编程软件,已逐渐被教师引进中小学信息技术课堂。重用与翻创在我们生活中无处不在,是基于现有的东西之上进行再创作,旧物的回收再利用、歌曲的翻唱、电影的翻拍等都可以说是重用与翻创。编程员有机会修改现有代码段来学习编程,这使他们能够创建超越自己水平的更复杂的程序,鼓励学生在使用、修改和创作的过程中学习编程,学习利用编程思维分析、解决问题的方法。在线社区为编程员提供了翻创的环境和资源,让个人编程走向社区编程、个人知识走向公共知识成为可能。本研究的主要目的是为Scratch教学提供一种新的教学方式。通过文献分析总结出了国内外Scratch现状,通过分析在线社区及其中用户的作品案例和Scratch教学案例,归纳出了重用与翻创的分类与方法,以及重用与翻创的教学模型,在此基础上进行了Scratch教学设计,经过实践可知重用与翻创可以适用于Scratch教学,可以锻炼学生的程序阅读能力、自主学习能力、计算思维能力。结合本研究教学实践的情况,从教学目标、教学形式、教学辅助资源、教学评价等方面总结出了基于重用与翻创的相关教学策略,为Scratch教学提供借鉴。

水木[4](2017)在《“学霸”“神童”与其他——从章莹颖案说开去》文中提出从新华社、央视的大量报道中,相信很多人都了解并关心章莹颖案。章莹颖,这个被朋友们称为"学霸"的女孩,本科就读于中山大学,硕士毕业于北京大学深圳研究院,在中国科学院客座学习过一年,今年4月26日到达美国伊利诺伊大学厄巴纳-香槟分校做国际访问学者。这个来自福建南平的姑娘很珍惜出国学习的机会。她家境并不富裕,父亲是司机,每月收入两三千元,家中还有母亲和弟弟,没有固定收入,她曾因不愿花费家里8万元,放弃前往加拿

刘淳[5](2017)在《真诚写作,真实表达——黄风报告文学作品研讨会发言辑录》文中研究指明时间:2017年1月13日地点:太原主办:黄河杂志社刘淳(《黄河》杂志社社长):尊敬的各位专家、各位学者、各位编辑、各位朋友,大家下午好!今天由我来主持这个研讨会。经过短时间紧张的筹备,黄风报告文学作品研讨会今天终于在这里顺利举行。本次会议原计划是在12下旬举行,由于年底的事情多,都交织在一起了,所以有所拖延。这次研讨会得到山西作协党组和有关部门的大力支持,这么多人在寒冷的冬天放下手上的工作专程赶过来,让我们感觉无比温暖。为此,我代表《黄

王雨竹[6](2015)在《《投资银行简历全解》翻译实践报告》文中研究指明日趋激烈的就业竞争环境下,一份好简历的重要性不言而喻。不管是初涉职场,还是考虑跳槽,简历都是求职的第一步。良好的中英文简历已经成为进入外企的敲门砖。而国外投行作为立志在银行工作的求职者们心中向往之地,对英文简历的要求更是严苛。然而,对国内求职者来说,国外原版经典投行求职指南的译本不多,质量也不尽如人意。那么对Killer Investment Banking Resume!这本有针对性的高质量求职宝典的翻译正可以满足投行业求职者的需求,帮助他们通过简历筛选关,得到面试机会,而一般求职者亦可以各取所需,举一反三,成功推销自己。本文是一篇翻译实践报告。翻译报告的原文为Wetfeet职业咨询出版的Killer Investment Banking Resume! (2nd Edition)。全书共13章节,本实践报告选取前7章节和后4章节进行翻译。所选章节共约12000字,从投行简历的不同方面,以及简历筛选人的角度对简历进行了剖析,并提出了相应的改进措施。该翻译报告开篇简要交代Wetfeet和Killer Investment Banking Resume一书,引入翻译目的论。之后从宏观角度对翻译的整个流程进行介绍,其中,着重对实用性文本特点以及目标读者加以分析,针对审校修改过程中收到的读者对译本的反馈有选择的进行修改。在例子分析部分,摘取自译文本,结合目的论,用增,减,改,转四种翻译策略,对自译做出评估。结尾部分回顾整个翻译及修改过程,建议从读者接受的角度灵活解决“小词难译”和“不可译”的问题,综合采用多种翻译方法,强调在读者接受和翻译目的之间寻找平衡。

王天桥[7](2013)在《中国当代作家小说美学思想研究(1978-2013)》文中提出西方小说美学发展史上,对于小说理论建设,小说家们所作出的贡献是巨大的。中国现代小说家对于小说美学的建设,也取得不菲的成绩。长期以来,我国学术界对于当代小说家的小说美学思想,却未能给予充分的关注。这与中国许多当代作家在小说美学思想方面的积极探索和求得的巨大成绩极不相称。作家们在自己丰厚的创作经验基础上的理论建构,无论是对于文学创作的发展还是对于文学理论建设和文学批评都有着重要意义。从这种意义上说,学术界对于中国当代作家小说美学思想的普遍轻视或忽视不能不令人惋惜。鉴于此,本论文试从这一维度做出一些努力。首先,以在小说理论建设方面表现突出的几位当代小说家为中心,对当代作家的小说美学思想进行系统的梳理和考察,以弥补当代文学史研究中对此方面内容忽视造成的不足。其次,以小说家的小说美学思想为切入点,重新审视中国当代小说家及其创作活动,从而对一些重要的文学现象和小说作品作出新的评价,拓展当代小说研究的空间。第三,在理论与创作之间复杂关系的详细考察中进一步探索文学规律,以古今中外的小说理论为参照,对如何构建富有中国特色的当代小说美学理论进行积极探究。具体研究工作中采取的是重点个案研究与群体综论相结合的方式,在突出主要成就的同时适当兼顾其他一些作家的有益思考,力求较全面客观地反映中国当代作家在小说美学思想方面取得的成就。考虑到小说美学的复杂性,为了便于视角的相对统一,论文主要从小说本质观、小说创作美学、小说批评美学的维度,对当代作家的小说美学思想进行考察。由于“现实”观对于作家小说思想的重要影响作用,特把其作为一个十分重要的微观视角。小说创作美学思想,主要从故事、人物、语言、结构、风格等小说基本要素方面入手,但又不仅限于此,也根据每一作家小说美学思想的独特性做了适当调整。论文的主要内容分七个章节。前六章依次对汪曾祺、王蒙、残雪、王安忆、莫言、阎连科等几位作家进行重点研究,因为比较而言他们在小说美学思想方面他们作出的成绩更为显着。后面一章从作家群体的维度对当代作家的小说美学思想进行了整体的考察,群体内部既注意共同美学倾向,又对作家的个体差异给予必要的关注。第一章从现实观与传统两个向度论述的汪曾祺的小说美学思想,重点关注其在小说语言美学、结构美学、风格美学等方面做出的贡献。汪曾祺在小说批评方面作出的积极探索同样对中国当代文学的健康发展作出不小贡献。第二章对王蒙在新时期以来小说美学思想上的承上启下的历史作用给予充分肯定。王蒙对传统的现实主义理论提出不少挑战,他认为文学更是对生活的“发现”和“发展”,人的“精神生活”也是生活的一部分。于是,写人的内心世界、写人的心理感受,为了“发展”生活而虚构和想象,都逐渐具备了合法性。从而为小说艺术的多元探索开辟道路。第三章主要论述了残雪的“新实验小说”主张。她在对人的潜意识世界“深层现实”的洞见中,寻觅到自己通达小说艺术至境的幽秘之径。残雪把对这个“深层现实”世界的探索完全等同于对于艺术世界的探索。她不去过多考虑什么是小说的艺术,而是凭着内心中那股盲动力量的牵引,通过“自动书写”的运作方式,抵达她自己心目中的艺术至境。第四章论述的是王安忆的“心灵世界”小说观。她小说“现实”观,可以概括为“材料与建筑”的关系。她质疑小说旨在“反映真实”的说法,认为小说必然是虚构的,它以现实逻辑为手段,最终的目标是完成非现实的艺术世界或说“心灵世界”的建构。于是,王安忆从不避谈小说的“物质性”、“技术性”等操作层面的东西。第五章是莫言的“作为老百姓的写作”主张。他的小说“现实”观在两个基本面上展开,即“向后”的历史想象与“直面”的现实书写,而统一秉持的是一种民间化的视角。为了适应这一基本艺术定位,他还进一步提出“个性化写作”主张、“气味小说”概念,且从故事、人物、语言、结构等方面使得自己更接近心目中的小说理想。第六章主要论述了阎连科的“神实主义”小说主张。小说“真实”观是他批判传统现实主义的突破口,也是他小说主张的基石。他认为,现实中的一些“真实”被遮蔽了,也有一些“真实”常被误以为是虚假的。阎连科的小说美学思想主要是从以上两个常被忽略的“真实”向度展开。而在实际写作中,他倾向于把这两个层面的“真实”拧到一起。于是,他进一步在内真实主导内因果进而推进小说的理论基础上,提出“神实主义”小说主张。从“神”到“实”是其小说美学的最终指向,对于真实的追求仍是他艺术探索的底线。第七章是作家群体小说美学思想的综论,主要包括“寻根作家”、“先锋作家”、“新写实作家”、“女性主义作家”以及道德理想主义的坚守者张炜和张承志。结论部分主要梳理了当代小说要素观念的变化历程,论述了小说现实观的变化与小说美学思想演进之间的关系,对中国当代小说美学思想作出了概括性评价,且对中国当代小说美学思想的进一步发展及小说理论建设提出建议。

李云雷,李洱,梁鸿,房伟,霍俊明,周立民,张莉,杨庆祥[8](2012)在《长篇小说的“中国化”及其他》文中指出2011年,我国长篇小说产量超过4300部,数量极其惊人。如何评价当今的长篇小说创作?长篇小说的发展有什么趋向?其中存在哪些值得深思的问题?以这些问题为契机,现代文学馆客座研究员例会特组织专门讨论,围绕贾平凹的《古炉》、王安忆的《天香》、格非的《春尽江南》、海飞的《向延安》、方方的《武昌城》、哈金的《南京安魂曲》等重要作品,从长篇小说的"中国化"、想象历史的新方法、如何理解我们的时代与文学等问题入手,就长篇小说及其发展趋势展开了讨论。

王奕颖[9](2011)在《全球化:汉语文教育的危机与转机》文中认为汉语文教育在全球化时代陷入了一场语用危机:活性不足、更新滞后、创意贫乏的汉语语用,无法迎接日趋活跃的全球多元文化的挑战。对此,我们应当反思现状、分析原因、提出对策,激活语用基因,打造强势汉语,提升国家文化创造力,化解全球化时代的汉语语用危机,进而在多元文化的博弈中占据制高点。本文共分为四部分。第一部分引言,提出此命题的理论与实际意义,研究其哲学基础,并界定相关核心概念。第二部分架构全球化与汉语文教育之间的桥梁,主要在概括全球化基本特征的基础上,明确提出我国的母语课程名称——汉语文,并分析其与全球化之间的互动关系。全球化为汉语文教育提供了更广阔的空间,让汉语文教育在交流与对话中不断更新、臻于完善,而汉语文教育也为全球化的逐渐深化提供了思想及文化的宝贵资源。第三部分主要研究全球化时代汉语文教育危机的原因及表现。汉语文教育危机首先表现为一场语言危机。汉语现状内忧外患:外有强势母语的霸权威胁,内有汉语自身信心的衰微。汉语文教育危机实质上是一场语用危机。接受本位的汉语语用源自教育的痼疾与时弊:历时角度深受凯洛夫教育学的贻害;共时角度受到西方教育理论的束缚。共性化的语用模式难以应对全球多元文化的挑战。第四部分提出化解汉语文教育危机的一种教育理念、教育方法以及实施途径。首先分析汉语文教育生存的时代背景:以活力与创造为主的全球多元时代。再提出以活力汉语作为汉语文教育的新目标,提升汉语自身的创造活力,以化解全球化时代的语言危机。接着提出积极语用的概念:上联以活力汉语为象征的汉语文教育理念,下通以创意表达为特征的课堂教学。最后研究了积极语用的理论基础、哲学内涵、表现形式以及有关阅读和写作的教学案例,以真实、个性、审美、创意的语用品质,化解全球化时代的语用危机。

张道一,程万里[10](2010)在《艺术学研究的若干问题——张道一先生访谈录》文中进行了进一步梳理程万里(以下简称"程"):张老师,您好!长期以来您致力于艺术学的研究以及艺术学专业人才的培养,为艺术学学科的建立、成长和发展做出了突出贡献,表现出孜孜以求、诲人不倦的学者风范,可谓是后学之辈的典范。您作

二、你想成为我们的作者吗?请注意(论文开题报告)

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

三、你想成为我们的作者吗?请注意(论文提纲范文)

(1)翻译作品题目(汉译维):《活着的100个理由》(节选);翻译作品题目(维译汉):《塔里木文学月刊》(选篇);《新疆艺术》(选篇)(论文提纲范文)

引言
一、语料介绍
    (一)汉译维
        1.《活着的100个理由》介绍
    (二)维译汉
        1.《第六个手指》介绍
        2.《红色高跟鞋》介绍
        3.《小说两篇》介绍
        4.《散文两篇》介绍
        5.《病症》介绍
        6.《浅谈热瓦甫在乐队中的作用》介绍
        7.《论配音工作中创作形象的重要性》介绍
        8.《着名电影艺术家王丹凤》介绍
二、译文
    (一)汉译维
        1.《活着的100个理由》译文
    (二)维译汉
        1.《第六个手指》译文
        2.《红色高跟鞋》译文
        3.《小说两篇》译文
        4.《散文两篇》译文
        5.《病症》译文
        6.《浅谈热瓦甫在乐队中的作用》译文
        7.《论配音工作中创作形象的重要性》译文
        8.《着名电影艺术家王丹凤》译文
三、原文
    (一)汉译维
        1.《活着的100个理由》原文
    (二)维译汉
        1.《第六个手指》原文
        2.《红色高跟鞋》原文
        3.《小说两篇》原文
        4.《散文两篇》原文
        5.《病症》原文
        6.《浅谈热瓦甫在乐队中的作用》原文
        7.《论配音工作中创作形象的重要性》原文
        8.《着名电影艺术家王丹凤》原文
结语

(2)耶鲁大学公开课《聆听音乐》模拟交替传译实践报告(论文提纲范文)

ACKNOWLEDGEMENTS
ABSTRACT
摘要
1 INTRODUCTION
    1.1 The writing background
    1.2 The layout of the report
2 TASK DESCRIPTION
    2.1 Introduction to the task
    2.2 Introduction to the consecutive interpretation
    2.3 Introduction to the interpretive theory
3 TASK PROCESS
    3.1 Pre-interpreting
    3.2 While-interpreting
    3.3 Post-interpreting
4 CASE ANALYSIS
    4.1 The use of the interpretative theory
        4.1.1 About the comprehension
        4.1.2 About the deverbalisation
        4.1.3 About the reformulation
    4.2 Case analysis under the interpretive model
        4.2.1 Comprehension
        4.2.2 Deverbalisation
        4.2.3 Reformulation
5 CONCLUSION
REFERENCES
APPENDIX

(3)基于重用与翻创的Scratch教学设计与实践研究(论文提纲范文)

摘要
Abstract
第1章 绪论
    1.1 研究背景
    1.2 研究问题及意义
        1.2.1 研究问题
        1.2.2 研究意义
    1.3 研究方法
        1.3.1 文献研究法
        1.3.2 案例研究法
        1.3.3 问卷调查法
        1.3.4 行动研究法
    1.4 论文结构
    1.5 Scratch简介
    1.6 概念界定
        1.6.1 重用与翻创
        1.6.2 计算思维
第2章 研究综述
    2.1 重用与翻创历史渊源和现状
        2.1.1 老调重弹
        2.1.2 创造的真相(创造之元)
        2.1.3 系统失衡
        2.1.4 数字时代下的重用与翻创
    2.2 国内外Scratch教学现状
        2.2.1 国内Scratch教学现状
        2.2.2 国外Scratch教学现状
        2.2.3 国内外Scratch教学现状总结
    2.3 相关理论基础
        2.3.1 建构主义
        2.3.2 建造主义
        2.3.3 创造思维
        2.3.4 杜威的“做中学”
第3章 Scratch重用与翻创的案例分析
    3.1 Scratch在线编程社区分析
        3.1.1 Scratch官网
        3.1.2 好好搭搭
        3.1.3 网易卡搭
        3.1.4 总结
    3.2 Scratch在线社区翻创作品案例分析
    3.3 重用与翻创基本分类
    3.4 重用与翻创基本方法
    3.5 国外注重重用与翻创的Scratch教程分析
    3.6 在Scratch教学中使用重用与翻创原因分析
第4章 基于重用与翻创的Scratch教学设计与实践
    4.1 目前Scratch教学中值得借鉴的经验与存在问题
    4.2 前期教学学生访谈分析
    4.3 基于重用的翻创的Scratch教学设计
        4.3.1 学情分析
        4.3.2 教学设计
    4.4 教学实施
        4.4.1 第一次教学实践
        4.4.2 第二次教学实践
        4.4.3 第三次教学实践
    4.5 教学效果分析
        4.5.1 后测问卷分析
        4.5.2 学生作品分析
    4.6 教学策略总结
第5章 总结
    5.1 研究总结
    5.2 研究不足与展望
参考文献
附录A 教师访谈记录
附录B 学生访谈记录
附录C Scratch学习情况调查问卷(前测问卷)
附录D Scratch学习情况调查问卷(后测问卷)
附录E Scratch教案
致谢
附件

(6)《投资银行简历全解》翻译实践报告(论文提纲范文)

摘要
Abstract
Chapter 1 Background Information
    1.1 Wetfeet and Killer IB Resume
    1.2 Skopos Theory
Chapter 2 Process Description of the Translation Task
    2.1 Preparation Before Translation
        2.1.1 Choice of Translation Text
        2.1.2 Analysis of Text Type
        2.1.3 Translation Purpose and Target Reader
    2.2 Translation Procedure
    2.3 Revision After Translation
Chapter 3 Case Analysis
    3.1 Addition
    3.2 Omission
    3.3 Conversion
    3.4 Adaptation
Conclusion
References
Acknowledgements
Appendix A 翻译作品自评
Appendix B 导师评语
Appendix C 翻译实践

(7)中国当代作家小说美学思想研究(1978-2013)(论文提纲范文)

摘要
Abstract
绪论
    一、问题的缘起
    二、选题的意义及研究对象
    三、相关领域研究现状
第一章 汪曾祺:“回到现实主义,回到民族传统”
    第一节 “现实”与“传统”
    第二节 小说美学思想的多向建构
    第三节 小说美学思想渊源和价值评估
第二章 王蒙:“艺术世界”的探索
    第一节 小说美学思想概论
    第二节 小说美学思想的建设性成就
    第三节 新时期小说美学多元发展的推手
第三章 残雪:“新实验小说”
    第一节 “深层现实”的开掘者
    第二节 “新实验”小说主张
    第三节 独具个性的小说批评观
    第四节 小说美学思想的资源及价值评估
第四章 王安忆:“心灵世界”
    第一节 小说“现实”观上的双重反叛
    第二节 “心灵世界”小说主张
    第三节 小说美学的多向建构
    第四节 创作实践与价值评估
第五章 莫言:“作为老百姓的写作”
    第一节 由“现实”到“现实精神”
    第二节 “作为老百姓的写作”
    第三节 小说美学的微观操作
    第四节 创作实践与价值评估
第六章 阎连科:“神实主义”
    第一节 小说“现实”观
    第二节 “神实主义”小说主张
    第三节 创作实践与与价值评估
第七章 其他重要作家小说美学思想综论
    第一节 寻根作家:回望民族之“根”
    第二节 先锋作家:心理真实之维
    第三节 新写实作家:庸常现实之景
    第四节 女性主义作家:女性个体现实之态
    第五节 张炜、张承志:现实之批判与超越
结论
主要参考文献

(8)长篇小说的“中国化”及其他(论文提纲范文)

1. 关于《古炉》
2. 关于《天香》
3. 关于《春尽江南》
4. 关于《向延安》与《武昌城》
5. 关于《南京安魂曲》及其他
6. 我们的时代及其文学

(9)全球化:汉语文教育的危机与转机(论文提纲范文)

摘要
ABSTRACT
目录
一、引言
    (一) 选题的意义
        1. 时代的需求:迎接全球化浪潮
        2. 历史之重任:提升文化创造力
    (二) 研究的基础
        1. 教育哲学
        2. 语言哲学
    (三) 概念的界定
        1. 全球化
        2. 文化全球化
        3. 教育全球化
二、全球化与汉语文教育的联系
    (一) 全球化的基本特征
    (二) 汉语文:母语课程名称"全球化"
    (三) 全球化:改写汉语文教育的历史
        1. 一体经济:汉语文教育的新保障
        2. 多元文化:汉语文教育的新图景
        3. 信息网络:汉语文教育的新媒介
    (四) 汉语文教育:全球化时代的多元价值
        1. 保存独特的民族文化
        2. 形成多元的思维方式
        3. 培养全球视野的公民
三、全球化:汉语文教育的危机
    (一) 语言危机:汉语的内忧外患
        1. 文化霸权:高举全球化旗帜的强势母语
        2. 信心衰微:缺乏自我认同感的弱势汉语
        3. 浮语虚辞:汉语危机的种种表征
    (二) 语用危机:教育的痼疾时弊
        1. 接受本位:凯洛夫教育学的贻害
        2. 汉姓丢失:西方进口理论的冲击
        3. 言不由衷:语用危机的种种表征
    (三) 个案研究:"韩寒现象"的实质与反思
四、全球化:汉语文教育的转机
    (一) 活力与创造:汉语文教育生存的时代
        1. 国际背景:博弈全球多元文化
        2. 国内背景:提升文化创造活力
    (二) 化解语言危机:活力汉语的教育理念
        1. 活力汉语:汉语文教育的目标指向
        2. 表达本位:活力汉语的哲学本质
        3. 以人为本:活力汉语的精神源泉
        (1) 真实:基于生命本位的体验
        (2) 个性:释放主体的表现欲望
        (3) 多元:锻造批判性思维品质
    (三) 化解语用危机:积极语用的教育方法
        1. 积极语用:全球母语教育的价值趋向
        2. 理论渊源:积极语用的"奠基石"
        3. 哲学内涵:积极语用的"生命线"
        (1) 我之主体
        (2) 表现本位
        (3) 活力创生
        4. 表现形式:积极语用的"魔术师"
        (1) 真实性语用:个性言说
        (2) 批判性语用:独立评论
        (3) 审美性语用:艺术创生
    (四) 案例研究:积极语用的回眸与展望
        1. 解放阅读:"70后"新生代教师的启示
        (1) 蔡朝阳:扞卫语用的自由
        (2) 郭初阳:扞卫语用的真实
        (3) 范美忠:扞卫语用的个性
        2. 自由写作:"白马湖"教师群的回眸
        (1) 朱自清:个性言说到写作
        (2) 夏丏尊:爱的关怀到写作
        (3) 丰子恺:艺术审美到写作
参考文献
附录
攻读学位期间取得的研究成果
致谢

四、你想成为我们的作者吗?请注意(论文参考文献)

  • [1]翻译作品题目(汉译维):《活着的100个理由》(节选);翻译作品题目(维译汉):《塔里木文学月刊》(选篇);《新疆艺术》(选篇)[D]. 路坦. 新疆大学, 2020(07)
  • [2]耶鲁大学公开课《聆听音乐》模拟交替传译实践报告[D]. 周科娜. 山东师范大学, 2019(09)
  • [3]基于重用与翻创的Scratch教学设计与实践研究[D]. 常新坷. 上海师范大学, 2018(11)
  • [4]“学霸”“神童”与其他——从章莹颖案说开去[J]. 水木. 南腔北调, 2017(11)
  • [5]真诚写作,真实表达——黄风报告文学作品研讨会发言辑录[J]. 刘淳. 黄河, 2017(01)
  • [6]《投资银行简历全解》翻译实践报告[D]. 王雨竹. 湖南大学, 2015(03)
  • [7]中国当代作家小说美学思想研究(1978-2013)[D]. 王天桥. 南京大学, 2013(04)
  • [8]长篇小说的“中国化”及其他[J]. 李云雷,李洱,梁鸿,房伟,霍俊明,周立民,张莉,杨庆祥. 作家, 2012(13)
  • [9]全球化:汉语文教育的危机与转机[D]. 王奕颖. 浙江师范大学, 2011(05)
  • [10]艺术学研究的若干问题——张道一先生访谈录[J]. 张道一,程万里. 艺术学界, 2010(02)

标签:;  ;  ;  ;  ;  

你想成为我们的作者吗?请注意
下载Doc文档

猜你喜欢